odvjetnik za antaliju

Naš cilj je da brani pravo svih vrsta ljudi u svim pravnim sustavima, prava na vlasnika uskoro i dati vam najviše pravni put, prava da poduzmu potrebne mjere opreza unaprijed biti izgubljene i smjernice strankama također pružiti potrebnu savjetovanje.

WhatsApp

Facebook

LinkedIn

Copyright 2018 Odvjetnik Mehmet Dursun
Sva prava pridržana.

8: 00 - 18: 00

Radno vrijeme ponedjeljkom

Facebook

LinkedIn

Arama
Meni

O Konvenciji zabrana

O Konvenciji zabrana

13.09.2018 Narodne novine „ZAŠTITA TURSKA VALUTA PAPIRI 32 OBAVIJEST O Odluka o izmjeni odluke” glavom i najava ODLUKA 85 „Predsjednik odluka”

KOJE UGOVOR IMAJU UGOVOR UGOVORA?

32 Uredba br Članak 4 / 1 / po g „, osim u iznimnim slučajevima se utvrđuje Ministarstvo, prodaja, osnovana od strane stanovnika u Turskoj, najam, poslovne, leasing i radnih ugovora u ugovornoj cijeni (i drugih pomoćnih troškova) u stranoj valuti ili uz valutnu na Zabranjeno je utvrditi kao indeksirano

ŠTO će se dogoditi s tekućim ugovorima? GDJE VRIJEME ADAPTACIJE?

Postojeći ugovori također će se izmijeniti i dopuniti u skladu s ovom odlukom. Razdoblje od trideset dana je dodijeljeno da konvencija bude u skladu s ovim pravilom. (Odluka 32 Privremeni članak 8).

ŠTO JE PROVEDBA OVOG ODLUKA?

Sankcija nepoštivanja ove odluke bit će novčana kazna. Odluka Predsjedništva je upravni postupak. Sankcija odluke koja je upravni postupak je novčana kazna kao što smo upravo spomenuli.

ZAKLJUČNO ZABRANJE VALUTNIH OBVEZA?

oni napravili neke aranžmane za ugovore sami su izrađene od nerezidenata u Turskoj. Valja napomenuti prije svega procjenu opsega tih propisa, koje su izrađene samo aranžmane koji su definirani u Rezoluciji br 32 a uključuje ugovore napravljene između rezidenata u Turskoj.

S druge strane, ova odluka u skladu s Privremenom člankom 8 (85 br CB odluke) emisija verificirana troškovima iskazanim u stranim valutama prije nego ponovno stvaranje opsega ovog zaključio da je ugovor će biti određen kao turska lira, opet, zaključak ugovora obzir obje strane problema biti stanovnici u Turskoj treba uzeti.

S druge strane, s odredbom obje tvari koje su sadržane u navedenim propisima, s obzirom novi ili učinjen dostupnim sklopljenog ugovora, trezor i Ministarstvo financija mogu biti prihvatljivi u skladu s odredbama također su uzeti Izuzetno nekim slučajevima.

Prema priopćenju od strane Ministarstva, 32 regulira korištenje Odluke br devizni krediti 17 i 17 / A, na temelju koje se može koristiti bez da se devizni krediti, podložno svim ograničenjima i stoga valuta došao pod obveza denominiranih u ugovorima od strane osoba koje borave u Turskoj, to će se razmatrati u tom kontekstu.

Budući da u odluci nije bilo jasno, ministarstvo je također najavilo da će propisi vezani uz provedbu donijeti ministarstvo.

KAKO ĆE POBOLJITI NOVĈAN Ugovor?

U rezoluciji, devizni ugovor cijena određuje TL kao metodu biranja „određuje stranaka” slažu da zauzme mjesto stranaka naziva se sudskim putem izraza. Tužbe neće biti ograničene na to, jer predsjednička dekreta 85, Kodeks obveza u turskom kodeksu obveza 198. Čak i tužbe koje će se otvoriti neće biti ograničene na preobrazbu valuta, i bit će problema oko vrste ugovora u Uredu predsjednika. To je sve to i to je kao da imate prava u predmetima koji se izgubio u Antaliji u Turskoj i Mehmet Dursun sve služi kao zagovaranje Office.

DEVIZNA RAZMJENA | NAJNOVIJI RAZVOJ

%d blogcu se svidio ovaj:
tr Türkçe
af Afrikaanssq Shqipam አማርኛar العربيةhy Հայերենaz Azərbaycan dilieu Euskarabe Беларуская моваbn বাংলাbs Bosanskibg Българскиca CatalàCEB Cebuanony Chichewazh-CN 简体中文zh-TW 繁體中文co Corsuhr Hrvatskics Čeština‎da Dansknl Nederlandsen Englisheo Esperantoet Eestitl Filipinofi Suomifr Françaisfy Fryskgl Galegoka ქართულიde Deutschel Ελληνικάgu ગુજરાતીht Kreyol ayisyenha Harshen Hausagloginja Ōlelo Hawaiʻiiw עִבְרִיתhi हिन्दीhmn Hmonghu Magyaris Íslenskaig Igboid Bahasa Indonesiaga Gaeligeit Italianoja 日本語jw Basa Jawakn ಕನ್ನಡkk Қазақ тіліkm ភាសាខ្មែរko 한국어ku كوردی‎ky Кыргызчаlo ພາສາລາວla Latinlv Latviešu valodalt Lietuvių kalbalb Lëtzebuergeschmk Македонски јазикmg Malagasyms Bahasa Melayuml മലയാളംmt Maltesemi Te Reo Māorimr मराठीmn Монголmy ဗမာစာne नेपालीno Norsk bokmålps پښتوfa فارسیpl Polskipt Portuguêspa ਪੰਜਾਬੀro Românăru Русскийsm Samoangd Gàidhligsr Српски језикst Sesothosn Shonasd سنڌيsi සිංහලsk Slovenčinasl Slovenščinaso Afsoomaalies Españolsu Basa Sundasw Kiswahilisv Svenskatg Тоҷикӣta தமிழ்te తెలుగుth ไทยtr Türkçeuk Українськаur اردوuz O‘zbekchavi Tiếng Việtcy Cymraegxh isiXhosayi יידישyo Yorùbázu Zulu